Мода

Традиционна костюми и мода на страните от Арабския Изток

Pin
+1
Send
Share
Send

Костюмите на страните от Изтока са разнообразни, както и традициите на многобройните народи, населяващи района на Азия. Съществуват обаче костюмът на тези народи и много общи черти, включително и с обща история за тях и с обща религия - ислямът.

Жан-Леон Джером (1824-1904 г.)
Арабите, пресичащи пустинята

Влиянието на арабския халифат върху модата


Традиционният костюм на арабските държави се формира по време на арабския халифат, а именно през VII-VIII век. Този път се счита за период на просперитет на халифата, чиито граници по това време започват в долината на река Инд и завършват на бреговете на Атлантическия океан.
Арабският халифат е съществувал до XIII век, но в същото време е оставил значително културно наследство и е повлиял върху развитието на народите от всички територии, които са част от него. И това са териториите на съвременните страни като Сирия, Палестина, Египет, Судан, Тунис, Мароко, Испания, Индия, Турция и, разбира се, територията на Арабския полуостров, където започва историята на халифата.

Жан-Леон Джером (1824-1904 г.)
Молитва в джамията

В исляма е забранено да се изобразява човек, така че информация за традиционен арабски костюм може да се намери в литературата,в образите на жителите на мюсюлманския Изток, създадени от европейците, както и благодарение на традиционното облекло, което до днес се носят от народите на Изтока.
Един от тези източници за историята на арабския костюм може да бъде приказката "Хиляда и една нощ". Така Шехерезаде е описан като собственик на елегантна мелница, бяло гладко лице (то беше "като луната на четиринадесетата нощ"), тъмни очи на бадемово тяло под дебели и дълги черни вежди. Смята се, че това е идеалът на женската красота на времето на арабския халиф.

Жан-Леон Джером (1824-1904 г.)
спиране

Що се отнася до костюма, представителите на всички класове на обществото (от селянина до халиф) носеха същите дрехи, които се различаваха само в качеството на материала и в богатството на декора.

Мъжки костюми и мода на арабския изток


В древни времена мъжкото облекло на арабските племена се състои от широка и дълга риза с или без ръкави. А също и воал, който защитава главата на номадите от изгарящите лъчи на слънцето. Беше дълга риза и воал, които формираха основата на традиционния арабски костюм.

Жан-Леон Джером (1824-1904 г.)
Арабски с две кучета

Такава риза се състоеше от две кръстосани кърпи и задължително е била обвързана с колани. Нагоре по ризата имаше абас - шлем от овца или камила. Покривката е направена от четириъгълно парче плат и е закрепена на главата с плитка.

Жан-Леон Джером (1824-1904 г.)
Арабският спор

В периода на войните и разрастването на териториите на халифата се появяват нововъведения в дрехите, често заимствани от завладените народи. По този начин сред номадските народи на Азия, панталони са взети назаем, което стана задължителен елемент на арабския костюм. Панталоните-панталони са бели, ушити от памучни тъкани и дължината до глезените. В кръста панталоните бяха закопчани с дантела.

Жан-Леон Джером (1824-1904 г.)
Търговец на кожи в Кайро

Малко повече от белите мъже долна започнете да носите хавлия (или khaftan) - дрехи с дълги ръкави, декорирани в вложки предмишницата контрастиращи плат с думи или модели. Такъв халат-кафтан трябва да е препасат. Първите такива дрехи, най-вероятно се появяват в дните на Персия. През Средновековието, мода износване кафтани идват в Европа, тъй като част от арабския Изток.

Жан-Леон Джером (1824-1904 г.)
Търговец на килими

Също така, мъжете в студения сезон могат да носят вълнени дрехи като кафан на подплата - такива дрехи се наричат ​​Джуба. Когато беше студено, те носеха наметало от вълна, което се наричало aba, abay или abaya. Това наметало може да се носи както от мъже, така и от жени.
Чорапогащникът на мъжа беше турван. А също и куфия - покривало или забрадка на човек.

Женско облекло от арабския изток


Традиционната женска костюма на страните от Арабския Изток е много подобна на мъжкия костюм. Основната черта на женските, както и на мъжките костюми, на мюсюлманските страни е простотата и свободата на облеклото, както и затвореността на цялото тяло.

Жан-Леон Джером (1824-1904 г.)
Момичета харем хранят гълъби

Жените също носеха по-ниска риза, кафтани и панталони - панталони, които се наричаха шалвари. Тези панталони са изтеглени заедно на бедрата и са събрани в различни гънки.
Жените могат да носят рокли. Например в емирствата жените носеха рокля от хандур - традиционна рокля, украсена с бродерия от злато или цветни и сребърни нишки. С такава рокля също носеха панталони, които се наричаха shirval - панталони с гънки. Друга традиционна женска рокля е abaya.Абая е дълга рокля, изработена от тъмен или черен плат. Ghandur рокля абая и жени от Изтока са и до днес.

Жан-Леон Джером (1824-1904 г.)
Парцел 3

На главата на жените на арабските страни от древни времена носеха забрадки. Така че, в дните на арабския халифат, оставяйки на улицата, жените са обхванати лицата им Изар. Изар - завесата, в горния край на която се влачат зад главата си и се затваря с дантела по челото, докато останалата част от тъканта е фиксиран в предната ключалка или това се присъедини към ръцете и се понижи до отзад и отстрани, почти напълно покриващи фигурата.

Фредерик Артър Бриджман (1847-1928)

В същото време в различни части на бившия арабски халифат в крайна сметка женствена завесата придобиват местните характеристики и различни имена. По този начин, в Близкия изток, наречено бурка завесата ще, най-вероятно, дори и от Персийския дума ferendzhe, което означава "дупка", "вентилатор". Това одеяло напълно покриваше фигурата и само за лицето се остави един вид "прозорец" - прозорец под формата на плътна мрежа.

Фредерик Артър Бриджман (1847-1928)
В харема

В арабските страни (страните от Арабския полуостров) воали и до днес често се наричат ​​хиджаб.На арабски език тази дума означава воал. Под хиджаб най-често се отнасят за кърпа, покриваща главата и шията, докато лицето остава отворено. Заедно с хиджаб, ориенталките могат да носят и niqab - той покрива лицето си, оставяйки само отворени очи.

Фредерик Артър Бриджман (1847-1928)

Също в мюсюлманските страни жените могат да носят воал, като воал. Чадрата напълно покрива жената от главата до петите, но лицето в някои случаи може да остане отворено. Самата дума на завесата, както и завесата, са от персийски произход. И в превод от персийски означава палатка.

Влиянието на Персия върху ислямската мода


Персия, подобно на арабския халиф, имаше голямо влияние върху формирането на традиционния костюм на мюсюлманския Изток.

Фредерик Артър Бриджман (1847-1928)
оазис

Беше от Персия, че арабите са заимствали такива дрехи като воал, воал, тюрбан и кафтан.
Персийското царство е съществувало от VI до IV в. Пр.Хр. на територията на съвременния Иран.
Персийският мъжки костюм се състои от кожени панталони и кожен кафтан с колан. Кафтанът и панталоните също могат да бъдат пришити от вълна.В същото време, когато персийският цар Сайръс завладява Медия, той въвежда мода сред своите придворни, облечени в мидени дрехи, които също повлияват върху формирането на арабска костюма. Мадианското облекло е направено от коприна или тънка вълна, боядисани в лилаво и червено. Беше дълъг и се състоеше от панталони, кафан-рокля и наметало.

Фредерик Артър Бриджман (1847-1928)

За персийската женска носия почти нищо не е известно, тъй като древните персийски барелефи, които са оцелели досега, са запазили само мъжки образи - изображения на ловци и воини. Персийските бои обаче са нарисувани от древните гърци. Например, върху техните вази. Така че можем да предположим, че в Персия жените носят дрехи от скъпи тъкани, дълги и широки, малко наподобяващи мъжки костюм. Но в същото време те са богати на декор.

Фредерик Артър Бриджман (1847-1928)
Кралицата на крадците

Женската фигура служи като различен воал. Докато мъжете носеха филцови шапки и кожени шапки.
По този начин традиционният костюм на страните от арабския Изток поглъща елементи от облеклото на много народи - от народите на древна Медия и Персия до народите на арабския халиф.

Pin
+1
Send
Share
Send

Гледайте видеоклипа: 1010-3 Loving The Silent Tears The Musical 《珍愛沈默的眼淚》音樂劇 (Октомври 2024).